The Power of Your Subconscio。The。The Power of Your Subconscious Mind の3章の出だしの文句です The power of your subconscious is enormous It inspires you, it guides you, and it reveals to you names, facts, and scenes from the storehouse of memory どうか、意味の分かる方、it reveals to you 以下はどういう意味なのでしょうか よろしくお願いいたします The。,
,
, –Buy。- –

The。,The。&#;

-The。, ,
, – -, -The。,

&#; ,The。-, “ ”

The power of your subconscious is enormous. 潜在意識の力は非常に大きい。It inspires you, それはあなたを鼓舞し=あなたに着想を与え、○inspire 「霊感?着想?ひらめき]を与える 、人を元気づける」it guides you, あなたを導きand it reveals to you そしてそれはあなたに顕す=見せてくれるnames, facts, and scenes from the storehouse of memory. 記憶の倉庫から取り出して名前、事実、そして情景をそれはあなたを鼓舞し=あなたに着想を与え、あなたを導き、そして記憶の倉庫から名前、事実、および情景を取り出してあなたに見せてくれるのです。○ちょっとだけ意訳しました。潜在意識が忘れていたものを思い出させてくれるのです。○これは文の構造としては分かり易いし意味も大体は判るのですが、どう訳したらよいか訳語の選択がとても難しいのです。どうか、意味の分かる方、it reveals to you 以下はどういう意味なのでしょうか。よろしくお願いいたします。○上記の訳で意味が判ると思うのですが?ここは it reveals to you names, facts, and scenes from the storehouse of memory.??このように reveal の目的語があまりに長いので副詞句の to you を目的語よりも先に置いただけのことです。「潜在意識はあなたに、????などを明らかにしてくれる」ということ。to you が挿入句になっていることを見抜けば何も難しい英文ではありません。

Author

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です